Header Ads Widget

Ticker

6/recent/ticker-posts

Crimefest 2013: Youth serves, plus a question

As I prepare to his the road for Crimefest 2013, here's the last in a series of posts about past Crimefests or authors I met there. Today's featured author is the still-yourthful Chris Ewan.
================
Before I get back to Len Tyler's The Herring-Seller's Apprentice, one last remark about Chris Ewan's The Good Thief's Guide to Paris, specifically, this bit of description toward the novel's end:
"The sky looked bleached, as though the colour had been drained from it. Shreds of cloud were being reflected over and over again in the windows of the arch; like a desktop image that had been endlessly repeated on a stack of computer monitors." (Emphasis mine.)

Elsewhere, Ewan uses impact as a verb a time or two without driving me nuts.

Why mention this? And what connection do the image and the impact have? Just this: I don't think an author much older than Ewan would have come up with the first or pulled off the second. Ewan is in his early thirties, according to his Web site, which means he's probably been around computers most of his life. They likely are a greater part of that stock of images, memories and concepts that form his world view, the familiar for which he reaches when he wants to describe something unfamiliar, than they would be for someone only a few years older.

Similarly, impact as a verb in the hands of younger writers like Ewan may be evolving from the horrible tool of obfuscation and self-importance that businessmen and politicians make of it into a more neutral synonym for affect. It may not be my favorite verb in English's rich lexicon, but it feels pretty natural in this book.
What quirks of style or vocabulary mark a writer as a member of a given age group or generation?
© Peter Rozovsky 2009

Yorum Gönder

0 Yorumlar